Note sur l'édition du texte Le Menteur

Modifié par Amandinemondonnet

Le texte tel que proposé correspond à la première édition de l'ouvrage, datant de 1644. Les éditions suivantes ajouteront notamment en début de livre des hommages et épigrammes de Constantin Huyghens, seigneur de Zuylichem, qui sera secrétaire des commandements de Henri-Frédéric, prince d’Orange puis par la suite de Guillaume II et de Guillaume III, et à qui Corneille avait dédié son épître dans l'édition de 1644. Corneille produira également en plus de son épître un examen qui reviendra sur la paternité de l'œuvre source, d'abord faussement attribuée à Lope de Vega. Les éditions suivantes modifieront également la ponctuation voire le contenu de quelques vers et rimes, sans modifier toutefois l'intrigue ou la structure d'ensemble. Notons enfin qu'à partir de l'édition de 1660, le personnage d'Argante, qui apparaît seulement dans la première scène de l'acte V, sera remplacé par Philiste, sans doute pour éviter l'adjonction d'un nouveau personnage paraissant un peu artificiel et superflu. 

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/francais-premiere ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0